Châu Tinh Trì gửi tâm thư cảm ơn nghệ sĩ Vân Sơn vì lồng tiếng quá đỉnh

Nghệ sĩ Vân Sơn vừa vui vừa ngạc nhiên vì anh lồng tiếng cho rất nhiều ngôi sao châu Á thời bây giờ nhưng chỉ có Châu Tinh Trì gửi thư cảm ơn anh.

1361

Mới đây, trong những ngày nghỉ dịch, nghệ sĩ hài Vân Sơn đã ôn lại những kỷ niệm về thời còn làm nghề lồng tiếng phim của mình. Theo đó, anh theo đuổi công việc này trong 3 năm (từ 1991 đến 1994), mỗi ngày đều làm việc khoảng 12 tiếng liền.

Vân Sơn kể lại kỷ niệm nhận bức thư từ Châu Tinh Trì vì lồng tiếng quá đỉnh

Trong khoảng thời gian đó, anh từng lồng tiếng cho nhiều diễn viên nổi tiếng của Hồng Kông thời điểm đó như Châu Nhuận Phát, Lưu Đức Hòa, Lương Triệu Vỹ… Công việc này giúp cho Vân Sơn có thể nghe và hiểu tiếng Hoa mặc dù không đi học.

Châu Tinh Trì gửi tâm thư cảm ơn nghệ sĩ Vân Sơn vì lồng tiếng quá đỉnh

Nghệ sĩ Vân Sơn

Nam nghệ sĩ chia sẻ: “Tôi nghe tiếng Hồng Kông sau đó nói lại tiếng Việt nên thời điểm đó, hầu như là Vân Sơn nghe được tiếng Hoa, tiếng Quảng rất nhiều. Tôi nghe và hiểu được khoảng 50-60%. Tuy là không đi học nhưng nghe rồi dịch tiếng Việt, thành ra nó quen“.

Nói về kỉ niệm đáng nhớ nhất trong công việc của mình, Vân Sơn tiết lộ đó là lần anh nhận lồng tiếng cho Châu Tinh Trì. Anh thừa nhận đây là một “ca khó”: “Châu Tinh Trì là một trong những diễn viên mà Vân Sơn rất yêu thích. Thật ra làm lồng tiếng cho Châu Tinh Trì khó lắm vì anh ấy là diễn viên hài thành ra anh ấy nói đủ thứ chuyện hết. Đôi khi, tôi phải chửi thầm rằng mày nói cái gì. Châu nói lắt léo quá.

Nó gài ở phần đầu rồi lại gài phía sau nên nhiều khi Vân Sơn chuyển âm đến cuối rồi mới hiểu đoạn đầu anh ta muốn nói cái gì. Nếu như không sửa lại phần đầu thì phần sau sẽ không cười. Tôi cũng lấy một vài câu văn thơ Việt Nam để bỏ vào đó”.

Bên cạnh việc được khán giả ủng hộ, khen ngợi chất giọng, Vân Sơn còn cho biết anh được “Vua hài kịch” Châu Tinh Trì gửi thư cảm ơn. Nam diễn viên hài vừa vui vừa ngạc nhiên vì anh lồng tiếng cho rất nhiều ngôi sao châu Á thời bây giờ nhưng chỉ có Châu Tinh Trì gửi thư cảm ơn anh.

Mặc dù lá thư hiện tại đã bị mất nhưng ông vẫn nhớ y nguyên lời cảm ơn của Châu Tinh Trì trong bức thư. Trong một tập vlog gần đây của Vân Sơn, ông đã kể lại kỷ niệm của mình trong khoảng thời gian làm diễn viên lồng tiếng.

Mobile 300x600-1

Ông cho biết, trong khoảng đầu năm 1991 đến năm 1994, ông đã làm rất nhiều việc, trong đó chuyển âm là chuyện thường ngày diễn ra. Ông kể lại, một ngày phải chuyển âm rất nhiều bộ phim lẻ HongKong, nghe được rất nhiều tiếng Trung, tiếng Quan Thoại, để thực hiện việc chuyển âm của mình.

Nghệ sĩ Vân Sơn kể lại kỷ niệm lồng tiếng phim HongKong

Trong số những bộ phim và những diễn viên Vân Sơn từng chuyển âm, ông thích nhất là Châu Tinh Trì và Lương Triều Vỹ. Thế nhưng Châu Tinh Trì là diễn viên hài nên Vân Sơn khá vất vả khi chuyển âm vì trong đó thường sẽ được đan cài các chuyện hài vào mà ‘phải đến khi hết phim mới biết cái ban đầu nó nói nghĩa là gì, nếu như cái đầu mình không sửa lại, thì sau đó sẽ rất khó hiểu, tôi phải lấy mấy câu thơ Việt Nam để đan cài vào’.

Nghệ sĩ Vân Sơn lồng tiếng phim của Châu Tinh Trì

Châu Tinh Trì gửi tâm thư cảm ơn nghệ sĩ Vân Sơn vì lồng tiếng quá đỉnh

Chia sẻ lại câu chuyện trong tập vlog gần đây của nghệ sĩ

Mặc dù rất vất vả nhưng ông cho biết khi phim phát hành, mọi người nhận ra Vân Sơn là người lồng tiếng và khen ngợi, đón nhận bộ phim rất nhiều khiến ông cảm thấy rất vui vẻ và hạnh phúc.

Châu Tinh Trì gửi tâm thư cảm ơn nghệ sĩ Vân Sơn vì lồng tiếng quá đỉnh

Vân Sơn còn tiết lộ, ông từng nhận được thư cảm ơn của Châu Tinh Trì.

‘Thật ra bây giờ bức thư đó mất rồi. Lúc đó đâu có nghĩ Châu Tình Trì sẽ trở thành một siêu sao lớn như bây giờ đâu. Hồi đó hãng phát có một số người Hoa gốc Việt, gửi thư về cho Vân Sơn, nói là của Châu Tinh Trì gửi cho người chuyển âm tiếng Việt Nam. Bức thư viết bằng tiếng Anh…

Châu Tinh Trì gửi tâm thư cảm ơn nghệ sĩ Vân Sơn vì lồng tiếng quá đỉnh

Châu Tinh Trì là diễn viên nổi tiếng với nhiều cách biến hóa nhân vật

…Trong thư nói là ‘Tôi có dịp được xem những bộ phim của tôi được chuyển âm tại các quốc gia khác nhau, khi tôi coi chuyển âm tiếng Việt Nam, tôi rất vui vì có cảm giác như tôi đang thật sự nói tiếng Việt’.

Cuối thư còn nói ‘Cảm ơn anh đã làm cho tôi gần gũi với khán giả Việt Nam hơn’. Mặc dù Châu Tinh Trì không biết Vân Sơn là ai nhưng lại viết thư cảm ơn, tôi thấy quá hay’.

Châu Tinh Trì gửi tâm thư cảm ơn nghệ sĩ Vân Sơn vì lồng tiếng quá đỉnh

Những hình ảnh Châu Tinh Trì trong các bộ phim được Vân Sơn chuyển âm

Vân Sơn còn cho biết thêm, mặc dù hồi đó ông nghĩ rằng Châu Tinh Trì chỉ là viết cho tất cả các nước khác và có cả ông vào nữa nhưng ông cũng vẫn coi đó là kỷ niệm đẹp ‘Thực sự Vân Sơn không có nhận được bất kỳ lời cảm ơn của bất kỳ diễn viên nào ngoài của Châu Tinh Trì’.

Châu Tinh Trì gửi tâm thư cảm ơn nghệ sĩ Vân Sơn vì lồng tiếng quá đỉnh

Châu Tinh Trì thời trai trẻ

Ngoài phim của Châu Tinh Trì, Vân Sơn cũng cho hay, ông từng lồng tiếng cho Đức Hòa, Châu Nhuận Phát, hay phim Điệp viên 007 cũng đều có dịp được thực hiện.

Châu Tinh Trì gửi tâm thư cảm ơn nghệ sĩ Vân Sơn vì lồng tiếng quá đỉnh

Vân Sơn hạnh phúc bên vợ và con trai.

Ngoài ra, Vân Sơn cũng tiết lộ, ông được trả 200 USD cho một phim, trong khi đó, thường giá của một phim lẻ 90 phút của các diễn viên trong studio là 70 USD.

Châu Tinh Trì gửi tâm thư cảm ơn nghệ sĩ Vân Sơn vì lồng tiếng quá đỉnh

Phong thái lịch lãm của Vân Sơn

Châu Tinh Trì gửi tâm thư cảm ơn nghệ sĩ Vân Sơn vì lồng tiếng quá đỉnh

Thời trai trẻ của nghệ sĩ Vân Sơn

Vân Sơn sinh năm 1961, ông là diễn viên hài nổi tiếng người Việt hải ngoại, có cậu ruột là NSƯT Chánh Tín và hai em họ là diễn viên Johnny Trí Nguyễn và đạo diễn Charlie Nguyễn. Ông từng làm diễn viên lồng tiếng trong 3 năm, sau đó thành lập công ty Vân Sơn Entertaiment và chuyển sang làm nghệ sĩ hài.